انتقل إلى المحتوى الرئيسي
اضغط على Enter للبحث أو ESC للإغلاق
إغلاق البحث
شعار Transync AI – الشعار الرسمي لخدمة الترجمة الفورية Transync AI
  • نسخة تجريبية مجانية
قائمة طعام
  • منتج
    • الترجمة الفورية بالذكاء الاصطناعي
    • ترجمة الاجتماعات المباشرة باستخدام الذكاء الاصطناعي
    • ملاحظات اجتماع الذكاء الاصطناعي
    • مترجم صوتي بالذكاء الاصطناعي
    • مساعد الذكاء الاصطناعي: الكلمات الرئيسية والسياق
    • Picture-in-Picture، ترجمة عائمة
    • اللغات المدعومة
  • حالات الاستخدام
    • ترجمة زووم
    • ترجمة Microsoft Teams
    • ترجمة جوجل ميت
    • ترجمة المكالمات الصوتية عبر واتساب
    • ترجمة الاجتماعات الشخصية
  • مدونة
  • التسعير
  • مَشرُوع
  • يدعم
  • تحميل
  • نسخة تجريبية مجانية
  • منتج
    • الترجمة الفورية بالذكاء الاصطناعي
    • ترجمة الاجتماعات المباشرة باستخدام الذكاء الاصطناعي
    • ملاحظات اجتماع الذكاء الاصطناعي
    • مترجم صوتي بالذكاء الاصطناعي
    • مساعد الذكاء الاصطناعي: الكلمات الرئيسية والسياق
    • Picture-in-Picture، ترجمة عائمة
    • اللغات المدعومة
  • حالات الاستخدام
    • ترجمة زووم
    • ترجمة Microsoft Teams
    • ترجمة جوجل ميت
    • ترجمة المكالمات الصوتية عبر واتساب
    • ترجمة الاجتماعات الشخصية
  • مدونة
  • التسعير
  • مَشرُوع
  • يدعم
  • تحميل

hello@transyncai.com

ابدء

3
  • دليل البدء السريع لأجهزة الكمبيوتر المكتبية
  • دليل البدء السريع للهواتف المحمولة
  • اتصل بنا

دليل المستخدم

12
  • كيفية تسجيل Transync AI
  • كيفية بدء الترجمة في الوقت الفعلي
  • كيفية مشاركة الصوت على الكمبيوتر
  • كيفية استخدام تشغيل الصوت في Transync AI
  • كيفية استخدام استنساخ الصوت
  • كيفية استخدام الميكروفون الافتراضي على نظام macOS
  • كيفية إعداد الميكروفون الافتراضي على نظام Windows
  • كيفية استخدام وضع Picture-in-Picture
  • كيفية الوصول إلى نصوص وملخصات الاجتماعات
  • كيفية استخدام مساعد الذكاء الاصطناعي
  • كيفية إدارة سجلات الترجمة
  • كيفية إعادة الشحن وطلب استرداد الأموال

مَشرُوع

1
  • دليل المؤسسة

موارد

3
  • مركز الثقة
  • الشروط والسياسة
  • سجل التغييرات
عرض الفئات
  • الرئيسية
  • المستندات
  • دليل المستخدم
  • كيفية بدء الترجمة في الوقت الفعلي

كيفية بدء الترجمة في الوقت الفعلي

قراءة لمدة 3 دقائق

كيفية بدء الترجمة في الوقت الفعلي #

بمجرد تسجيل الدخول إلى Transync AIيمكنك بدء الترجمة الفورية بخطوات قليلة. اتبع هذا الدليل لإعداد أزواج اللغات، وتأكيد إدخال الصوت، وإدارة جلسة الترجمة بكفاءة. قد ترغب في احصل على بداية سريعة أو تحقق من موقعنا الصفحة الرئيسية

1. تأكيد زوج اللغة الخاص بك #

في الجزء العلوي من الواجهة الرئيسية، حدد مصدر و هدف اللغات - على سبيل المثال، الإنجليزية ↔ اليابانية أو الصينية ↔ الإنجليزية.

يضمن اختيار الزوج اللغوي الصحيح دقة الترجمة وسلاسة أدائها. يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن ميزات الترجمة في الوقت الحقيقي

ابدأ الترجمة في الوقت الفعلي

2. اختر نموذج الترجمة المناسب #

قبل البدء بالترجمة، اختر النموذج الذي يناسب سيناريوك على أفضل وجه.

نماذج Transync AI v2.0 للترجمة الفورية
نموذج الأفضل ل اللغات نقاط القوة مساعد الذكاء الاصطناعي
شعار نموذج Monsoon 2.0مونسون 2.0
الاجتماعات المهنية، والصفوف الدراسية، ومكالمات العمل، ومعظم سيناريوهات الترجمة الفورية. أكثر من 60 لغة أفضل دقة وسرعة, مع استقرار عام قوي. مدعوم
شعار طراز Jetstream 2.0جيت ستريم 2.0
ظروف الشبكة الأقل استقراراً حيث يكون استمرار الاتصال السلس هو الأهم. الصينية، اليابانية، الإنجليزية أعلى درجات الثبات, بدقة عالية واستجابة سريعة. مدعوم
شعار نموذج Gale 2.0غيل 2.0
مستخدمو البر الرئيسي للصين الذين يحتاجون إلى استجابة أسرع للمحادثات اليومية وترجمة سريعة. الصينية، الإنجليزية، اليابانية، الكورية، الروسية أسرع في بر الصين الرئيسي, بدقة واستقرار جيدين. غير مدعوم

بالنسبة لمعظم المستخدمين،, مونسون 2.0 يُعدّ هذا النموذج الافتراضي الموصى به. فهو يوفر أفضل دقة وسرعة شاملة، ويدعم أكثر من 60 لغة، ويعمل مع الكلمات المفتاحية والسياق الخاص بمساعد الذكاء الاصطناعي. استخدمه جيت ستريم 2.0 عندما يكون اتصالك بالشبكة أقل استقرارًا. استخدم غيل 2.0 إذا كنت في البر الرئيسي للصين وتحتاج إلى استجابة أسرع، فلاحظ أن Gale 2.0 لا يدعم الكلمات الرئيسية والسياق الخاص بمساعد الذكاء الاصطناعي.

3. تحقق من مدخل الصوت #

قبل البدء، تأكد من تحديد مصادر الصوت بشكل صحيح:

  • ميكروفون: يلتقط كلامك. عادةً، من الضروري التحقق منه.
  • صوت الكمبيوتر: يلتقط أصوات المشاركين الآخرين من منصة اجتماعاتك (Zoom، Teams، إلخ) أو منصة الفيديو (YouTube، إلخ). يمكن تفعيل كليهما في آنٍ واحد لترجمة الاجتماع بالكامل. تعرّف على المزيد كيفية مشاركة الصوت على الكمبيوتر

4. تفعيل البث الصوتي (اختياري) #

لجعل الكلام المترجم مسموعًا للآخرين، قم بتشغيل البث الصوتي في الزاوية اليمنى العليا من لوحة الترجمة.

يمكنك ضبط مستوى الصوت واختيار النغمة المُفضّلة لديك. عند تفعيل البث الصوتي، نوصي باستخدام مكبرات صوت خارجية على جهاز الكمبيوتر.

5. بدء الترجمة، إيقافها مؤقتًا، وإيقافها نهائيًا #

  • انقر ابدأ الترجمة لبدء الترجمة في الوقت الحقيقي.
  • يستخدم يوقف عندما لا تحتاج إلى الترجمة مؤقتًا - وقت متوقف لن تستهلك حصة الترجمة الخاصة بك.
  • انقر قف لإنهاء الجلسة. بعد التوقف، النص الأصلي والترجمات سيتم حفظها تلقائيًا، مما يسمح لك بإنشاء ملخص أو ملاحظات اجتماع التصدير لاحقاً.

6. المزيد من الإعدادات والتخصيص #

  • حجم الخط: قم بضبط حجم النص لتحسين قابلية القراءة أثناء الجلسات الطويلة.
  • وضع العرض: التبديل بين إظهار كلاهما أو عرض الترجمة فقط اعتمادا على تفضيلاتك.
  • الترجمة أحادية القناة: قم بتفعيل هذا الوضع إذا كنت تحتاج إلى الترجمة من اتجاه واحد فقط (مثلًا، الإنجليزية → الصينية). ⚠️ ملاحظة: لا يمكن تغيير قناة الترجمة أثناء تقدم الجلسة.

7. إعداد مساعد الذكاء الاصطناعي #

يمكنك تحسين دقة الترجمة عن طريق تكوين مساعد الذكاء الاصطناعي قبل بدء الجلسة:

  • الكلمات المفتاحية: أضف مصطلحات الصناعة أو أسماء العلامات التجارية أو الأسماء الشخصية لضمان ترجمة متسقة ودقيقة.
  • سياق: تقديم تفاصيل مثل مهنة, خلفية، و موضوع الاجتماعيساعد هذا Transync AI على فهم سيناريو الاتصال الخاص بك بشكل أفضل وإنتاج ترجمات أكثر دقة ووعيًا بالسياق.

حُدثت بتاريخ 27 مايو 2026

هل كان هذا المستند مفيدًا؟

  • مفيد
  • غير مفيد

شارك هذه المقالة :

  • فيسبوك
  • إكس
  • LinkedIn
  • بينتريست
كيفية تسجيل Transync AIكيفية مشاركة الصوت على الكمبيوتر
جدول المحتويات
  • كيفية بدء الترجمة في الوقت الفعلي
    • 1. تأكيد زوج اللغة الخاص بك
    • 2. اختر نموذج الترجمة المناسب
    • 3. تحقق من مدخل الصوت
    • 4. تفعيل البث الصوتي (اختياري)
    • 5. بدء الترجمة، إيقافها مؤقتًا، وإيقافها نهائيًا
    • 6. المزيد من الإعدادات والتخصيص
    • 7. إعداد مساعد الذكاء الاصطناعي

RedNote دوين بيليبيلي 知乎 يوتيوب TikTok LinkedIn

رقم برنامج المقارنات الدولية 2025119728

Contact:support@transyncai.com

منتج

  • أدوات
  • الترجمة الفورية بالذكاء الاصطناعي
  • ترجمة الاجتماعات المباشرة بالذكاء الاصطناعي
  • ملاحظات اجتماع الذكاء الاصطناعي
  • مترجم صوتي بالذكاء الاصطناعي
  • مساعد الذكاء الاصطناعي
  • Picture-in-Picture، ترجمة عائمة
  • اللغات المدعومة
  • حالات الاستخدام
  • ترجمة زووم
  • ترجمة Microsoft Teams
  • ترجمة جوجل ميت
  • ترجمة واتساب
  • ترجمة الاجتماعات الشخصية

الصفحات

  • التسعير
  • مدونة
  • يدعم
  • تحميل
  • مَشرُوع
  • سجل التغييرات
  • نسخة تجريبية مجانية

شروط

  • خصوصية
  • شروط الخدمة
  • مركز الثقة

© 2026 Transync AI – الترجمة الفورية.

العربية
English 简体中文 日本語 한국어 Русский Français Español Deutsch Italiano Čeština ไทย 繁體中文繁體中文 Português do Brasil हिन्दी Bahasa Indonesia Tiếng Việt Türkçe Nederlands Polski Українська