ما هو الذكاء الاصطناعي Transync؟
يتيح مساعد Transync AI للمستخدمين إضافة الكلمات الرئيسية والسياق قبل الترجمة حتى يتمكن النظام من فهم الأسماء والمصطلحات والاختصارات وتفاصيل المنتج واللغة الخاصة بالصناعة بشكل أفضل أثناء الترجمة في الوقت الفعلي.
حدّد كلمات رئيسية مهمة، مثل مصطلحات الصناعة أو أسماء العلامات التجارية أو الأسماء الشخصية، وقدّم معلومات سياقية مثل مهنتك أو صناعتك أو موضوع اجتماعك لتحسين دقة الترجمة. يمكنك الاطلاع على المزيد. توثيق مفصل.
تعيين الكلمات الرئيسية و سياق لتعزيز دقة الترجمة أكثر من 95%. مثالي ل المؤتمرات الأكاديمية, المفاوضات التجارية، و ترجمات الفيديو الاحترافية, ال مساعد الذكاء الاصطناعي Transync تقدم ترجمات سلسة واعية بالسياق وتفهم رسالتك حقًا.
دليل الإعداد
افصل كل كلمة رئيسية بفاصلة أو اضغط على Enter. الكلمات التي تحتاج إلى تحديد وترجمة تُربط بعلامة يساوي. اجعلها قصيرة ودقيقة لمساعدة مساعد الذكاء الاصطناعي على الترجمة بشكل صحيح (مثال: "ترجمة الذكاء الاصطناعي، Transync AI = 同言翻译، أشباه الموصلات، جون سميث، حملة تسويقية").
صف الخلفية ذات الصلة، مثل مهنتك، وقطاعك، وموضوع الاجتماع، وأي سياق. هذا يساعد مساعد الذكاء الاصطناعي على تكييف الترجمات مع الأسلوب والمصطلحات المناسبة (مثال: "أعمل مدير منتجات في قطاع الطاقة المتجددة؛ هذا الاجتماع يتناول تصميم وتنفيذ أنظمة الطاقة الكهروضوئية").
انقر على أيقونة مساعد الذكاء الاصطناعي في الزاوية العلوية اليمنى من واجهة Transync AI. سيؤدي ذلك إلى فتح لوحة المساعدة حيث يمكنك إدخال الكلمات الرئيسية والسياق لبدء التفاعل الذكي.
في حقل الإدخال، اكتب الكلمات الرئيسية تتعلق بمهمتك أو موضوعك - مثل موضوع الاجتماع، أو مصطلحات المجال، أو موضوع الفيديو. تساعد الكلمات المفتاحية الذكاء الاصطناعي على فهم تركيزك بشكل أفضل وتقديم ترجمات أو ردود أدق.
في قسم السياق, صف خلفية أو سيناريو مهمتك - على سبيل المثال، "ترجمة خطاب مؤتمر أكاديمي" أو "حوار أعمال عبر الحدود". يسمح السياق للذكاء الاصطناعي بتكييف نبرة الصوت ومستوى الجمهور والغرض للحصول على نتائج أكثر طبيعية.
قبل البدء، تحقق من القائمة المنسدلة لاختيار زوج اللغة وتأكد من Transync AI v2.0 تم تحديده. هذا الإصدار الأحدث مُحسّن للترجمة الفورية، والفهم السياقي، والدقة المُحسّنة.
يمكنك الوصول إليه دائمًا من الملف الشخصي → مساعد الذكاء الاصطناعي, حيث يمكنك مراجعة الإرشادات السابقة، وتحسين سياقك، أو مواصلة استخدام المساعد في أي وقت. كل هذا المحتوى مُزامَن مع حسابك السحابي.
يترك مساعد الذكاء الاصطناعي Transync فهمك الكلمات الرئيسية و سياق لتقديم الترجمات التي هي دقيقة وطبيعية واحترافية.يمكنك التحقق من المزيد توثيق مفصل.
إجابات قصيرة حول استخدام الكلمات المفتاحية، والسياق، ومصطلحات المجال، ودعم النموذج، والخصوصية، وسير عمل الترجمة المدعوم.
يتيح مساعد Transync AI للمستخدمين إضافة الكلمات الرئيسية والسياق قبل الترجمة حتى يتمكن النظام من فهم الأسماء والمصطلحات والاختصارات وتفاصيل المنتج واللغة الخاصة بالصناعة بشكل أفضل أثناء الترجمة في الوقت الفعلي.
الأفضل للاجتماعات التقنية، ومكالمات المبيعات، والمناقشات القانونية أو التجارية، والدورات التدريبية، وعروض المنتجات، وأي محادثة تكون فيها دقة المصطلحات مهمة.
يُعدّ المترجمون البشريون الخيار الأمثل للمناسبات القانونية والطبية والرسمية الهامة. أما تقنية الذكاء الاصطناعي من Transync فهي الأنسب للاجتماعات المتكررة والمكالمات عبر الإنترنت والدروس والتواصل اليومي متعدد اللغات، حيث تُعدّ السرعة والتوافر والتكلفة المنخفضة عوامل بالغة الأهمية.
عادةً ما تعرض ترجمة الاجتماعات نصًا فقط داخل منصة اجتماع واحدة. يعمل برنامج Transync AI عبر تطبيقات الاجتماعات ويضيف ترجمة ثنائية اللغة، وتشغيل الصوت، وملاحظات الاجتماع، ودعم الميكروفون الافتراضي لإخراج الكلام المترجم.
صُممت تقنية Transync AI خصيصًا للتواصل التجاري وسير العمل الذي يراعي الخصوصية. تُعالج بيانات العملاء لتقديم خدمة الترجمة فقط، ولا تُستخدم لتدريب الذكاء الاصطناعي. كما لا يحتفظ برنامج Voice Clone بالتسجيلات الأصلية لأغراض التدريب.
يدعم برنامج Transync AI سير العمل على أجهزة سطح المكتب، والهواتف المحمولة، والويب، بما في ذلك أنظمة macOS وWindows وiOS وAndroid، بالإضافة إلى حالات الاستخدام عبر المتصفح. ويمكن استخدامه مع تطبيقات Zoom وMicrosoft Teams وGoogle Meet ومكالمات WhatsApp والاجتماعات المباشرة.
يدعم برنامج Transync AI أكثر من 60 لغة للترجمة الفورية، بما في ذلك الصينية والإنجليزية واليابانية والكورية والكانتونية والألمانية والفرنسية والروسية والإيطالية والإسبانية والعديد من اللغات العالمية الأخرى.