यह मोबाइल क्विकस्टार्ट गाइड आपको iOS और Android पर Transync AI का उपयोग करके रीयल-टाइम अनुवाद, द्विभाषी सबटाइटल, वॉइस प्लेबैक, पिक्चर-इन-पिक्चर और बातचीत के बाद अनुवाद रिकॉर्ड की समीक्षा करने में मदद करती है। इसे मोबाइल मीटिंग, यात्रा के दौरान बातचीत, कक्षाओं, वीडियो और चलते-फिरते बहुभाषी संचार के लिए डिज़ाइन किया गया है, जहाँ अनुवाद को वास्तविक बातचीत के संदर्भ से मेल खाना आवश्यक होता है।.
If you are new to Transync AI, डाउनलोड करना first. You can also review ट्रांसिंक एआई को कैसे पंजीकृत करें और सामान्य वास्तविक समय अनुवाद कैसे शुरू करें मोबाइल ऐप का उपयोग करने से पहले गाइड पढ़ें।.

आपके शुरू करने से पहले #
- Transync AI मोबाइल ऐप इंस्टॉल करें और अपने खाते में साइन इन करें।.
- जब ऐप माइक्रोफोन की अनुमति मांगे तो उसे अनुमति दें।.
- कम विलंबता और सुचारू अनुवाद के लिए स्थिर नेटवर्क कनेक्शन का उपयोग करें।.
- यदि आप अनुवादित भाषण सुनने की योजना बना रहे हैं, तो शुरू करने से पहले अपने फोन का वॉल्यूम, स्पीकर या हेडफोन चेक कर लें।.
1. मोबाइल ऐप खोलें और अपनी भाषाएँ चुनें। #
अपने फ़ोन पर Transync AI खोलें और स्रोत और लक्ष्य भाषाएँ चुनें। उदाहरण के लिए, यदि आप अंग्रेज़ी भाषण का स्पैनिश में अनुवाद चाहते हैं तो अंग्रेज़ी से स्पैनिश चुनें, या यदि आप अंग्रेज़ी में जापानी भाषण को समझना चाहते हैं तो जापानी से अंग्रेज़ी चुनें।.
आप जो पढ़ना या सुनना चाहते हैं, उसके आधार पर भाषा का चुनाव करें। नया अनुवाद कार्य शुरू करने से पहले आप भाषा जोड़ी बदल सकते हैं। यात्रा, कक्षाओं, व्यावसायिक बातचीत या रोज़मर्रा की बातचीत के लिए, संदर्भ के अनुसार सबसे उपयुक्त भाषा जोड़ी और माध्यम चुनें।.
Transync AI बहुभाषी बैठकों, यात्रा वार्तालापों, कक्षाओं और रोजमर्रा के संचार के लिए 60 से अधिक भाषाओं में अनुवाद का समर्थन करता है। भाषाओं की पूरी सूची के लिए, यहां जाएं। समर्थित भाषाएँ पृष्ठ।.

2. एआई असिस्टेंट के कीवर्ड और संदर्भ जोड़ें #
मोबाइल अनुवाद कार्य शुरू करने से पहले, जब बातचीत में नाम, उत्पाद संबंधी शब्द, तकनीकी शब्दावली या विशिष्ट पेशेवर पृष्ठभूमि शामिल हो, तो एआई असिस्टेंट का उपयोग करें। कीवर्ड और संदर्भ ट्रांससिंक एआई को अनुवाद शुरू होने से पहले बातचीत के लिए तैयार करने में मदद करते हैं।.
- नामों, ब्रांडों, पाठ्यक्रम संबंधी शब्दों, चिकित्सा संबंधी शब्दों, कानूनी शब्दों या अन्य महत्वपूर्ण वाक्यांशों के लिए संक्षिप्त कीवर्ड जोड़ें।.
- अपनी बैठक का विषय, यात्रा का परिदृश्य, कक्षा का विषय, व्यावसायिक पृष्ठभूमि या उद्योग की शब्दावली जैसी जानकारी शामिल करें।.
- यदि किसी कीवर्ड को किसी विशिष्ट लक्ष्य शब्द में अनुवादित किया जाना चाहिए, तो स्रोत शब्द और लक्ष्य शब्द को एक बराबर चिह्न से जोड़ें।.
- विस्तृत सेटअप के लिए, देखें AI सहायक का उपयोग कैसे करें

3. शुरू करने से पहले अनुवाद पैनल को कॉन्फ़िगर करें #
मोबाइल पर अनुवाद शुरू करने से पहले, पैनल सेटिंग्स खोलें और अपनी बातचीत के लिए उपयुक्त लेआउट चुनें। आप फ़ॉन्ट का आकार समायोजित कर सकते हैं, पढ़ने की दिशा बदल सकते हैं और स्रोत और लक्ष्य भाषाओं का अनुसरण करने के तरीके के आधार पर सिंगल-पैनल या डुअल-पैनल व्यू के बीच स्विच कर सकते हैं।.
जब आपको केवल एक दिशा में अनुवाद के लिए सरल स्क्रीन चाहिए, तो एक पैनल का उपयोग करें। जब आपको दो-तरफ़ा बातचीत की आवश्यकता हो, जैसे कि दो भाषाओं के बीच बातचीत, तो दो पैनलों का उपयोग करें। अनुवाद कार्य शुरू करने से पहले आप टेक्स्ट डिस्प्ले मोड भी चुन सकते हैं, जैसे कि केवल मूल पाठ, केवल अनुवाद या मिश्रित दृश्य।.

4. लाइव अनुवाद कार्य प्रारंभ करें #
जब आप तैयार हों, तो 'अनुवाद शुरू करें' पर टैप करें। स्पष्ट रूप से बोलें या फ़ोन को स्पीकर के इतना पास रखें कि ट्रांससिंक एआई ऑडियो कैप्चर कर सके। ऐप मूल पाठ और अनुवादित पाठ को वास्तविक समय में प्रदर्शित करेगा।.
यदि आपको फिलहाल अनुवाद की आवश्यकता नहीं है, तो पॉज़ बटन का उपयोग करें। बातचीत या मीटिंग समाप्त होने पर स्टॉप बटन दबाएं ताकि सत्र को रिकॉर्ड के रूप में सहेजा जा सके।.

5. मोबाइल पर पिक्चर-इन-पिक्चर सबटाइटल का उपयोग करें #
ट्रांसिन्क एआई में पिक्चर-इन-पिक्चर मोबाइल सबटाइटल मोड है। यह ट्रांसिन्क एआई को मिनिमाइज़ करने, अन्य ऐप्स देखने, मीटिंग में शामिल होने, साझा सामग्री देखने या अपने फ़ोन पर किसी बातचीत को फॉलो करने के दौरान भी अनुवादित सबटाइटल को एक फ्लोटिंग विंडो में दिखाता रहता है।.
अनुवाद कार्य शुरू करने से पहले, PiP सेटिंग्स खोलें और चुनें कि उपशीर्षक कैसे दिखाई देने चाहिए। आप टेक्स्ट लेआउट और फ़ॉन्ट आकार को समायोजित कर सकते हैं, और यह तय कर सकते हैं कि ऐप बंद करने पर PiP स्वचालित रूप से शुरू हो या नहीं।.
- यदि आपको केवल रिकॉर्ड किया गया भाषण चाहिए तो ही मूल पाठ दिखाएं।.
- यदि आप सबसे स्पष्ट अनुवादित उपशीर्षक देखना चाहते हैं तो ही अनुवाद दिखाएँ।.
- यदि आप मूल और अनुवादित दोनों पाठ देखना चाहते हैं तो मिश्रित दृश्य का उपयोग करें।.
- यदि आप चाहते हैं कि ऐप को मिनिमाइज़ करने के बाद फ्लोटिंग सबटाइटल विंडो अपने आप दिखाई दे, तो ऑटो-इनेबल PiP को चालू करें।.
- विस्तृत PiP सेटिंग्स के लिए, देखें पिक्चर-इन-पिक्चर मोड का उपयोग कैसे करें

6. जब आपको ऑडियो आउटपुट की आवश्यकता हो, तो वॉइस प्लेबैक चालू करें। #
वॉइस प्लेबैक आपके फ़ोन पर अनुवाद पढ़कर सुना सकता है। यह आमने-सामने की बातचीत, कक्षाओं, यात्रा के दौरान या मोबाइल कॉल में उपयोगी है, जहाँ आपको केवल सबटाइटल के बजाय अनुवादित भाषण चाहिए होता है।.
वॉइस सेटिंग्स और प्लेबैक व्यवहार के लिए, देखें Transsync AI में वॉइस प्लेबैक का उपयोग कैसे करें

7. अधिक व्यक्तिगत अनुवादित भाषण के लिए वॉइस क्लोन का उपयोग करें। #
यदि आपने वॉइस क्लोन सेट अप किया है, तो अनुवादित आवाज़ आपकी अपनी आवाज़ के ज़्यादा करीब सुनाई देगी। इससे अलग-अलग भाषाओं में बातचीत करते समय मोबाइल पर बातचीत ज़्यादा स्वाभाविक लगेगी।.
वॉइस क्लोन आपकी रिकॉर्डिंग को AI ट्रेनिंग के लिए स्टोर नहीं करता है। इसे सेट अप करने के लिए, नीचे दिए गए चरणों का पालन करें। वॉइस क्लोन का उपयोग कैसे करें
8. मोबाइल ऑडियो की सीमाओं को समझें #
मोबाइल अनुवाद तब सबसे अच्छा काम करता है जब ट्रांससिंक एआई माइक्रोफोन के माध्यम से ऑडियो को स्पष्ट रूप से सुन सके। कुछ मोबाइल सिस्टम अन्य ऐप्स से सीधे सिस्टम ऑडियो कैप्चर को सीमित करते हैं, इसलिए डेस्कटॉप ऐप जटिल ऑनलाइन मीटिंग्स के लिए बेहतर हो सकता है जहां आपको पूर्ण कंप्यूटर ऑडियो कैप्चर या वर्चुअल माइक्रोफोन आउटपुट की आवश्यकता होती है।.
यदि आपको डेस्कटॉप मीटिंग ऑडियो का अनुवाद करने या अनुवादित भाषण को ज़ूम, टीम्स या गूगल मीट में वापस भेजने की आवश्यकता है, तो डेस्कटॉप वर्कफ़्लो का उपयोग करें और समीक्षा करें। कंप्यूटर ऑडियो कैसे साझा करें और वर्चुअल माइक्रोफोन गाइड।.
9. सत्र समाप्त होने के बाद अपने रिकॉर्ड की समीक्षा करें। #
अनुवाद बंद करने के बाद, पिछले सत्रों की समीक्षा करने के लिए अपने रिकॉर्ड खोलें। रिकॉर्ड आपको बाद में महत्वपूर्ण बातचीत, बैठक की सामग्री और अनुवर्ती जानकारी पर वापस लौटने में मदद करते हैं।.
- उपयोग अनुवाद अभिलेखों का प्रबंधन कैसे करें सहेजे गए अनुवाद सत्रों को व्यवस्थित करने के लिए।.
- उपयोग मीटिंग ट्रांसक्रिप्ट और सारांश कैसे प्राप्त करें जब आपको ट्रांसक्रिप्ट या सारांश की आवश्यकता हो।.

अनुशंसित मोबाइल सेटअप #
मोबाइल पर ज़्यादातर इस्तेमाल के लिए, सुझाया गया सेटअप यह है: माइक्रोफ़ोन की अनुमति दें, सही भाषा चुनें, ज़रूरत पड़ने पर AI असिस्टेंट के कीवर्ड और संदर्भ जोड़ें, पैनल का लेआउट सेट करें, अनुवाद शुरू करें, अगर फ़्लोटिंग सबटाइटल चाहिए तो PiP चालू करें, और जब अनुवादित आवाज़ सुनाई देनी हो तो वॉइस प्लेबैक चालू करें। मीटिंग के सभी ऑडियो रूटिंग के लिए, डेस्कटॉप ऐप का इस्तेमाल करें।.