Ana içeriğe geç
Aramak için enter'a veya kapatmak için ESC'ye basın
Aramayı Kapat
Transync AI logosu – Transync AI gerçek zamanlı çeviri hizmetinin resmi marka logosu.
  • Ücretsiz Deneme
Menü
  • Ürün
    • Yapay Zeka Gerçek Zamanlı Çeviri
    • Yapay Zeka Canlı Toplantı Çevirisi
    • Yapay Zeka Toplantı Notları
    • Yapay Zeka Ses Çevirmeni
    • Yapay Zeka Asistanı: Anahtar Sözcükler ve Bağlam
    • Picture-in-Picture, yüzen altyazılar
    • Desteklenen Diller
  • Kullanım Örnekleri
    • Yakınlaştırma çevirisi
    • Microsoft Teams çevirisi
    • Google Meet Çevirisi
    • WhatsApp Çeviri sesli arama
    • Yüz Yüze Görüşme Çevirisi
  • Blog
  • Fiyatlandırma
  • Girişim
  • Destek
  • İndirmek
  • Ücretsiz Deneme
  • Ürün
    • Yapay Zeka Gerçek Zamanlı Çeviri
    • Yapay Zeka Canlı Toplantı Çevirisi
    • Yapay Zeka Toplantı Notları
    • Yapay Zeka Ses Çevirmeni
    • Yapay Zeka Asistanı: Anahtar Sözcükler ve Bağlam
    • Picture-in-Picture, yüzen altyazılar
    • Desteklenen Diller
  • Kullanım Örnekleri
    • Yakınlaştırma çevirisi
    • Microsoft Teams çevirisi
    • Google Meet Çevirisi
    • WhatsApp Çeviri sesli arama
    • Yüz Yüze Görüşme Çevirisi
  • Blog
  • Fiyatlandırma
  • Girişim
  • Destek
  • İndirmek

hello@transyncai.com

Başlarken

3
  • Masaüstü Hızlı Başlangıç Kılavuzu
  • Mobil Hızlı Başlangıç Kılavuzu
  • Bize Ulaşın

Kullanıcı Kılavuzu

13
  • Transync AI Nasıl Kaydedilir?
  • Gerçek Zamanlı Çeviri Nasıl Başlatılır
  • Transync AI'da Çeviri Modu Nasıl Seçilir?
  • Bilgisayar Sesi Nasıl Paylaşılır
  • Transync AI'da Ses Oynatma Nasıl Kullanılır?
  • Ses Klonu Nasıl Kullanılır?
  • macOS'ta Sanal Mikrofon Nasıl Kullanılır?
  • Windows'ta Sanal Mikrofon Nasıl Kurulur?
  • Resim İçinde Resim Modu Nasıl Kullanılır?
  • Toplantı Transkriptlerine ve Özetlerine Nasıl Erişilir?
  • Yapay Zeka Asistanı Nasıl Kullanılır?
  • Çeviri Kayıtları Nasıl Yönetilir?
  • Şarj Etme ve Para İadesi Talebinde Bulunma

Girişim

1
  • İşletme rehberi

Kaynaklar

3
  • Güven Merkezi
  • Şartlar ve Politika
  • Değişiklik günlüğü
Kategorileri Görüntüle
  • Ev
  • Belgeler
  • Kullanıcı Kılavuzu
  • Transync AI'da Çeviri Modu Nasıl Seçilir?

Transync AI'da Çeviri Modu Nasıl Seçilir?

3 dakikalık okuma süresi

Transync AI supports different translation modes so each task can match the way people are communicating. Before you start a translation task, choose the mode that fits your scenario: Tek Yönlü Çeviri, İki Yönlü Çeviri, veya Çok Dilli Çeviri.

What Are Translation Modes? #

Translation modes control how Transync AI handles the direction of speech and the target language output. In the app, these options may appear as One way, Two way, Ve Çok dilli.

Select One way, Two way, or Multilingual translation mode in Transync AI
Choose the translation mode that matches your scenario before starting a task.

Choose a Mode Based on Your Scenario #

Tek Yönlü Çeviri #

Kullanmak Tek Yönlü Çeviri when you mainly need to listen, such as during a class, lecture, webinar, video, training session, or talk. This mode is useful when one speaker or one audio source needs to be translated into your target language.

One-way Translation showing source audio translated into Chinese in Transync AI
One-way Translation is designed for listening scenarios such as lectures, webinars, and classes.

İki Yönlü Çeviri #

Kullanmak İki Yönlü Çeviri for back-and-forth conversations, including meetings, calls, interviews, travel conversations, customer discussions, and in-person communication. This mode is designed for situations where both sides speak and respond.

Two-way Translation showing Chinese and English panels in Transync AI
Two-way Translation supports back-and-forth conversations between two languages.

Çok Dilli Çeviri #

Kullanmak Çok Dilli Çeviri when one task needs several target languages at the same time. This is helpful for global teams, multilingual meetings, international training, and sessions where participants need to follow the same content in different languages.

Multilingual Translation showing one task translated into English, Chinese, Japanese, and Korean
Multilingual Translation can output multiple target languages in the same task.

How to Switch Translation Modes #

Mode selector tabs for One way, Two way, and Multilingual translation in Transync AI
Switch between One way, Two way, and Multilingual before you start translating.
  1. Open Transync AI on desktop, mobile, web, or the app you normally use.
  2. Open the language or translation settings before starting the task.
  3. Seçme One way, Two way, veya Çok dilli based on your scenario.
  4. Choose your source and target language settings, then start translation.

If you are not sure which mode to choose, start with Tek Yönlü Çeviri for listening scenarios, İki Yönlü Çeviri for conversations, and Çok Dilli Çeviri when multiple target languages are needed in one task.

How Billing Works for Translation Modes #

Tek Yönlü Çeviri Ve İki Yönlü Çeviri are billed at the standard 1x rate. Çok Dilli Çeviri is billed based on the number of languages selected.

  • 3 languages: 2x time consumption.
  • Each additional language: adds 1x time consumption.
  • Maximum: 10 languages, which counts as 9x time consumption.

For example, selecting 8 languages in Multilingual Translation counts as 7x time consumption. Transync AI shows a higher consumption warning before you start when the selected language count increases usage.

Higher consumption warning showing 8 languages and 7x consumption multiplier in Transync AI
When many languages are selected, Transync AI shows the multilingual consumption multiplier before the task starts.

SSS #

Can I change modes after starting a task? #

For the most reliable setup, choose the translation mode before starting the task. If you need a different mode, stop the current task and start a new one with the correct mode.

Which mode should I use for online meetings? #

Kullanmak İki Yönlü Çeviri for normal meeting conversations. Use Çok Dilli Çeviri if the same meeting needs output in several target languages.

Which mode should I use for classes or lectures? #

Kullanmak Tek Yönlü Çeviri when you mainly listen to a speaker, class, lecture, webinar, or video.

How is Multilingual Translation billed? #

Multilingual Translation starts from at least 3 languages and counts as 2x time consumption. Each additional language adds 1x, up to 10 languages at 9x time consumption.

Güncellendi 24 Haziran 2026

Bu belge faydalı mı?

  • Yararlı
  • Yararlı değil

Bu makaleyi paylaş :

  • Facebook
  • X
  • LinkedIn
  • Pinterest
Gerçek Zamanlı Çeviri Nasıl BaşlatılırBilgisayar Sesi Nasıl Paylaşılır
İçindekiler
  • What Are Translation Modes?
  • Choose a Mode Based on Your Scenario
    • Tek Yönlü Çeviri
    • İki Yönlü Çeviri
    • Çok Dilli Çeviri
  • How to Switch Translation Modes
  • How Billing Works for Translation Modes
  • SSS
    • Can I change modes after starting a task?
    • Which mode should I use for online meetings?
    • Which mode should I use for classes or lectures?
    • How is Multilingual Translation billed?

RedNote Douyin Bilibili 知乎 YouTube TikTok LinkedIn

ICP备2025119728号

Contact:support@transyncai.com

Ürün

  • Aletler
  • Yapay Zeka Gerçek Zamanlı Çeviri
  • AI Canlı Toplantı çevirisi
  • Yapay Zeka Toplantı Notları
  • Yapay Zeka Ses Çevirmeni
  • Yapay Zeka Asistanı
  • Picture-in-Picture, yüzen altyazılar
  • Desteklenen diller
  • Kullanım Örnekleri
  • Zoom Çevirisi
  • Microsoft Teams çevirisi
  • Google Meet Çevirisi
  • WhatsApp Çevirisi
  • Yüz Yüze Görüşme Çevirisi

Sayfalar

  • Fiyatlandırma
  • Blog
  • Destek
  • İndirmek
  • Girişim
  • Değişiklik günlüğü
  • Ücretsiz Deneme

Kaynaklar

  • Transync Yapay Zeka Gerçekleri
  • Transync AI'yı karşılaştırın
  • Transync Yapay Zeka Alternatifleri

Şartlar

  • Mahremiyet
  • Hizmet Şartları
  • Güven merkezi

© 2026 Transync AI – Gerçek Zamanlı Çeviri.

Türkçe
English 简体中文 日本語 한국어 Русский Français Español Deutsch Italiano Čeština ไทย 繁體中文繁體中文 Português do Brasil العربية हिन्दी Bahasa Indonesia Tiếng Việt Nederlands Polski Українська