O Transync AI permite gerenciar registros de tradução com mais facilidade. Você pode criar pastas, renomear arquivos, mover registros importantes para pastas com estrela ou outras pastas e excluir registros que não precisa mais. Se você é novo no produto, talvez queira consultar nosso guia. Início rápido ou aprender Como iniciar a tradução em tempo real primeiro.
Essa funcionalidade é útil quando você deseja:
- Identificar rapidamente diferentes reuniões ou gravações
- Marque registros importantes para revisão posterior.
- Organizar registros por cliente, projeto, idioma ou equipe.
Este guia explica como gerenciar registros de tradução no Transync AI. Você pode criar pastas, renomear arquivos, mover registros para a pasta "Favoritos" ou outras pastas e excluir registros que não precisa mais.

1. Registros de Tradução Abertos #
Para acessar todos os registros de tradução salvos:
- Abrir Perfil
- Encontre o Registro de Tradução seção
- Clique Ver tudo
Isso o levará à página completa de gerenciamento de registros de tradução, onde você poderá navegar, organizar e gerenciar seus arquivos salvos.

2. Crie uma nova pasta #
Você pode criar pastas para organizar registros por projeto, tipo de reunião, cliente ou equipe.
Para criar uma pasta:
- Na barra lateral esquerda, encontre Pasta
- Clique no + botão
- Escolha um ícone de pasta
- Digite o nome da pasta
- Clique Confirmar
Sua nova pasta aparecerá então na lista de pastas à esquerda.

3. Gerenciar um único registro de tradução #
Cada registro de tradução possui um menu de três pontos Para ações rápidas.
Para gerenciar um arquivo:
- Encontre o arquivo em Registro ou dentro de uma pasta
- Clique no menu de três pontos ao lado do arquivo
- Escolha a ação que você precisa.
As ações disponíveis incluem:
ExcluirRemova o arquivo dos seus registros.
Estrela: mover o arquivo para Estrelado para acesso rápido
Mover para a pastaColoque o arquivo em uma de suas pastas.
Renomear: altere o nome do arquivo para facilitar a identificação

4. Renomear um registro de tradução #
Se o nome de arquivo padrão não for suficientemente claro, você pode renomeá-lo.
Para renomear um arquivo:
- Clique no menu de três pontos ao lado do registro
- Selecione Renomear
- Digite o nome do novo arquivo.
- Confirme a alteração.
Um nome claro facilita a localização do registro posteriormente, especialmente quando você tem muitas sessões salvas.
5. Mova um registro para a pasta "Favoritos" ou outra pasta. #
Você pode organizar arquivos importantes de duas maneiras:
Mover para a lista de favoritos #
Usar Estrelado Para arquivos que você deseja acessar rapidamente.
- Clique no menu de três pontos
- Selecione Estrela
O arquivo aparecerá no Estrelado pasta.
Mover para uma pasta selecionada #
Utilize pastas para agrupar arquivos por tópico ou fluxo de trabalho.
- Clique no menu de três pontos
- Selecione Mover para a pasta
- Selecione a pasta de destino
- Confirmar
6. Excluir um registro de tradução #
Se você não precisar mais de um arquivo, poderá excluí-lo.
Para excluir um registro:
- Clique no menu de três pontos
- Selecione Excluir
- Confirme a exclusão.
Certifique-se de que não precisa mais do arquivo antes de excluí-lo.
7. Pesquisar e gerenciar vários registros em lote #
Se você deseja gerenciar vários registros ao mesmo tempo, pode usar as ferramentas de pesquisa e edição em lote.
Para gerenciar arquivos em lote:
- Use o Procurar barra para encontrar os registros que você deseja
- Clique no Editar botão ao lado da barra de pesquisa
- Selecione vários registros
- Escolha a ação que você precisa.
Você pode fazer em lote:
- Estrela arquivos selecionados
- Mover para a pasta para arquivos selecionados
- Excluir arquivos selecionados
Isso é especialmente útil quando você deseja limpar registros antigos ou organizar vários arquivos ao mesmo tempo.

8. Dicas para gerenciar registros de tradução com eficiência #
Recomendamos este fluxo de trabalho:
- Criar pastas para diferentes cenários de reunião.
- Renomeie os arquivos importantes após cada sessão.
- Registros estelares que você poderá revisitar em breve
- Use a edição em lote para organizar vários arquivos mais rapidamente.
Isso facilita a revisão, a pesquisa e o gerenciamento dos seus registros de tradução ao longo do tempo.