1. Низька ефективність міжмовної комунікації
Учасникам важко розуміти носіїв іноземної мови, ручний переклад порушує хід зустрічі, а неносії мови часто вагаються говорити, що значно знижує ефективність комунікації.
2. Недостатньо вбудованих можливостей у Zoom
Вбудовані субтитри Zoom підтримують обмежену кількість мов, мають високу затримку та нестабільну точність, а також не мають можливості налаштування контексту, термінології та ключових слів.
3. Відсутність ефективного збереження знань після зустрічі
Інформація під час зустрічей розуміється лише частково, що вимагає додаткових зусиль для подальшого впорядкування нотаток, тоді як учасники не мають спільного, синхронізованого доступу до записів зустрічей.