1. Faible efficacité de la communication interlinguistique
Les participants ont du mal à comprendre les locuteurs de langues étrangères, l'interprétation manuelle perturbe le déroulement des réunions et les locuteurs non natifs hésitent souvent à prendre la parole, ce qui réduit considérablement l'efficacité de la communication.
2. Fonctionnalités natives insuffisantes de Zoom
Les sous-titres intégrés de Zoom ne prennent en charge qu'un nombre limité de langues, souffrent d'une latence élevée et d'une précision instable, et ne permettent pas de personnalisation du contexte, de la terminologie et des mots-clés.
3. Absence de rétention efficace des connaissances après la réunion
Les informations ne sont que partiellement comprises pendant les réunions, ce qui nécessite un effort supplémentaire par la suite pour organiser les notes, tandis que les participants n'ont pas d'accès partagé et synchronisé aux comptes rendus de réunion.