跳至主要内容

 人工智能会议记录:Transync AI 自动双语摘要

会议对于协作至关重要,但撰写准确、全面的笔记可能非常耗时。 AI 会议纪要,您可以立即捕捉、总结和分享关键点,从而节省数小时的手动工作。

同言翻译 通过将实时翻译与人工智能会议摘要相结合,更进一步,确保多语言团队能够无缝协作。

为什么人工智能会议记录很重要

会议期间手动记录笔记通常会导致:

  • 试图跟上谈话时错过了细节。
  • 格式不一致且行动项目不完整。
  • 难以与非母语人士分享准确的摘要。

AI 会议纪要 通过以下方式解决这些问题:

  • 通过语音转文本捕捉每个口语单词。
  • 自动总结关键讨论点。
  • 为跨语言团队提供双语输出。

Transync AI 如何生成 AI 会议记录

  1. 加入您的会议 – 可与 Zoom、Microsoft Teams、Google Meet 等配合使用。
  2. 启用实时翻译 – 支持 60 多种语言和 80 多种语言对。
  3. 说话人识别 – 清楚地标记每个参与者的贡献。
  4. AI摘要 – 提取要点、决定和行动项目。
  5. 双语输出 – 以两种语言保存笔记以便即时分享。

真实场景:跨国项目团队

一位项目经理每周与中国、德国和美国的成员召开一次状态会议:

  • 对话以多种语言进行。
  • 同言翻译 实时翻译并记录每一句话。
  • 会议结束后,该工具会生成 英文和中文摘要 并附有行动项目。
  • 经理将这些记录发送给所有利益相关者,确保每个人都保持一致。

为什么选择 Transync AI 进行 AI 会议记录

自动双语摘要 – 不再需要手动翻译。

说话人识别 – 知道谁说了什么。

跨平台 – 适用于桌面、移动设备和网络浏览器。

可搜索档案 – 轻松查找过去的决定。

无缝集成 – 可与流行的会议工具配合使用。

超越商务会议

  • 培训课程 – 为受训人员创建快速摘要。
  • 网络研讨会 – 与与会者分享简明要点。
  • 客户来电 – 记录协议和后续步骤。
  • 学术讨论 – 捕捉研究会议亮点。

立即开始

如果你想 AI 会议纪要 准确、双语且可立即共享,尝试 同言翻译 立即体验。获取 40 分钟免费体验,在下次会议中体验实时翻译和自动摘要功能。

外部资源:

内部链接:

英语现场翻译

跨所有平台的实时会议翻译

发表回复