1. Низкая эффективность межъязыковой коммуникации.
Участники испытывают трудности с пониманием говорящих на иностранных языках, ручной перевод нарушает ход совещания, а говорящие на других языках часто колеблются, прежде чем высказаться, что значительно снижает эффективность коммуникации.
2. Недостаточные встроенные возможности Google Meet.
Функция перевода в реальном времени в Google Meet не предназначена специально для профессиональных совещаний. Она не поддерживает ключевые слова и контекст, а точность перевода уступает Transync AI.
3. Отсутствие эффективного сохранения знаний после совещания.
Информация, полученная на совещаниях, усваивается лишь частично, что требует дополнительных усилий после их завершения для систематизации записей, при этом участники не имеют общего, синхронизированного доступа к протоколам совещаний.