1. ประสิทธิภาพต่ำในการสื่อสารข้ามภาษา
ผู้เข้าร่วมประชุมประสบปัญหาในการทำความเข้าใจผู้พูดภาษาต่างประเทศ การแปลด้วยตนเองทำให้การประชุมไม่ราบรื่น และผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามักลังเลที่จะพูด ซึ่งลดประสิทธิภาพการสื่อสารลงอย่างมาก.
2. ความสามารถพื้นฐานในทีมไม่เพียงพอ
คำบรรยายในตัวของ Teams รองรับภาษาได้จำกัด มีความล่าช้าสูง ความแม่นยำไม่คงที่ และขาดตัวเลือกในการปรับแต่งบริบท คำศัพท์ และคำสำคัญ.
3. การคงไว้ซึ่งความรู้หลังการประชุมไม่มีประสิทธิภาพ
ในระหว่างการประชุม ข้อมูลต่างๆ มักถูกเข้าใจเพียงบางส่วน ทำให้ต้องใช้ความพยายามเพิ่มเติมในการจัดระเบียบจดบันทึกหลังจากนั้น ในขณะที่ผู้เข้าร่วมประชุมไม่มีสิทธิ์เข้าถึงบันทึกการประชุมร่วมกันอย่างเป็นระบบ.