Guide de l'utilisateur
Traduction Google Meet pour les réunions multilingues
Transync AI permet la traduction bilingue en temps réel dans Google Meet, en fournissant des sous-titres en direct, la diffusion vocale et la rédaction automatique des comptes rendus de réunion.
TUTORIEL
VIDÉO
Les véritables points faibles des réunions multilingues.
1. Faible efficacité de la communication interlinguistique
Les participants ont du mal à comprendre les locuteurs de langues étrangères, l'interprétation manuelle perturbe le déroulement des réunions et les locuteurs non natifs hésitent souvent à prendre la parole, ce qui réduit considérablement l'efficacité de la communication.
2. Fonctionnalités natives insuffisantes dans Google Meet
La fonctionnalité de traduction instantanée de Google Meet n'est pas spécifiquement conçue pour les réunions professionnelles. Elle ne prend pas en charge les mots-clés et le contexte, et sa précision de traduction est inférieure à celle de Transync AI.
3. Absence de rétention efficace des connaissances après la réunion
Les informations ne sont que partiellement comprises pendant les réunions, ce qui nécessite un effort supplémentaire par la suite pour organiser les notes, tandis que les participants n'ont pas d'accès partagé et synchronisé aux comptes rendus de réunion.
Comment Transync AI fonctionne-t-il avec Google Meet ?
Mettez en œuvre une traduction bilingue en temps réel lors des réunions Google Meet, incluant les sous-titres et la diffusion vocale, et générez automatiquement les comptes rendus de réunion.
1. Ouvrez Transync AI, sélectionnez la paire de langues appropriée, cochez la case audio de l'ordinateur et commencez la traduction.
2. Si vous souhaitez que d'autres personnes écoutent la diffusion audio traduite, cochez l'option “ Démarrer la lecture ” dans le coin supérieur droit.
3. Ouvrez Google Meet et démarrez la réunion. Transync AI écoutera l'audio de votre ordinateur et fournira des traductions en temps réel.
4. Il arrive que vous deviez partager votre écran et sélectionner l'option “ inclure le son de l'ordinateur ” afin que les autres puissent entendre la lecture audio.
Vue hôte de traduction Google Meet
Les organisateurs de Google Meet peuvent utiliser Transync AI pour écouter les remarques des autres participants et les diffuser en temps réel.
Les autres participants n'ont pas besoin de compte Transync AI et ne seront pas facturés pour le temps d'utilisation de la traduction. Seul l'organisateur consommera les minutes d'utilisation.
Vue des participants à la traduction de Google Meet
Les participants à Google Meet n'ont besoin de télécharger aucun logiciel ni plug-in.
Il suffit à l'organisateur de la réunion d'ouvrir Transync AI et d'activer la diffusion vocale pour que les participants entendent la traduction audio. Si l'organisateur partage son écran, les participants pourront également voir les sous-titres de la transcription.
De plus, aucun frais ne sera facturé aux participants.
Compatible avec divers logiciels de conférence, aucun plug-in requis
Transync AI écoute directement votre discours et celui des autres participants à la réunion, distingue automatiquement les locuteurs et les traduit, et peut être utilisé sur diverses plateformes de conférence.Zoom, Équipes, Google Meet, WhatsApp, ou d'autres logiciels de réunion.)
Outils
Principales fonctionnalités de Transync AI lorsqu'il est utilisé avec Google Meet.
Nos services de traduction en temps réel pour Google Meet comprennent les éléments suivants : Traduction multilingue en temps réel pendant Google Meet, Traduction vocale en temps réel et la diffusion pendant les sessions, multilingue résumés de réunions et les minutes générées après la fin de la réunion Google Meet.
Pourquoi choisir Transync AI pour les scénarios de traduction Google Meet ?
1. Conçu spécifiquement pour les scénarios de réunion plutôt que pour une simple traduction générique, il prend en charge mots-clés et contexte.
2. Sa faible latence et sa haute précision en font la solution idéale pour les discussions en temps réel. Basé sur la technologie vocale de bout en bout LLM, 98% : précision dans les contextes professionnels.
3. Il prend en charge plus de 60 langues, plutôt qu'un ensemble plus limité de langages intégrés. et peut générer un compte rendu de réunion après la fin de la réunion
4. Prend en charge les normes de sécurité et de conformité des données de niveau entreprise et répond aux exigences de conformité du RGPD.
Comparaison entre Transync AI, les fonctionnalités de traduction natives de Google Meet et d'autres logiciels de traduction.
Caractéristiques
Prend en charge les langues.
Sous-titrage en temps réel
Traduction vocale en temps réel
Compte rendu de réunion automatique
Mots-clés et contexte
Faible latence
Haute précision
Transync AI
60+
✔
✔
✔
✔
★★★
★★★
Traduction native de Zoom
60+
✔
✔
✗
✗
★★
★★
Autres logiciels de traduction
10+
✗
✗
✗
✗
★
★
Utilisez maintenant le traducteur en temps réel.
Dépassez instantanément les barrières linguistiques grâce au traducteur en temps réel de Transync AI : traduction vocale et textuelle disponible en 60 langues pour vos réunions, vos voyages et bien plus encore. Inscrivez-vous dès maintenant et profitez de 40 minutes d’essai gratuit.