Ga naar de hoofdinhoud

Realtime vertaling van vergaderingen: Transync AI nu op alle platforms

Vergaderingen zijn tegenwoordig zelden beperkt tot één taal. Wereldwijde teams, internationale klanten en grensoverschrijdende samenwerkingen betekenen realtime vergaderingvertaling is een noodzaak geworden, geen luxe. Met de nieuwste update, Transync AI ondersteunt nu alle belangrijke platforms en apparaten, waardoor u altijd en overal vlot kunt communiceren in meerdere talen.


Waarom realtime-vergaderingsvertaling belangrijk is

Als taal een barrière vormt tijdens vergaderingen, kan dit leiden tot:

  • Misverstanden bij zakelijke onderhandelingen.
  • Vertragingen in projecttijdlijnen.
  • Verlies van betrokkenheid van niet-moedertaalsprekers.

Met realtime vertalingen voor vergaderingen worden deze problemen opgelost. Ze worden direct geleverd met contextafhankelijke vertalingen, waardoor deelnemers zich kunnen concentreren op de discussie in plaats van op de taal.


Multi-platformondersteuning van Transync AI

De nieuwe uitrol op meerdere apparaten zorgt ervoor dat Transync AI werkt waar u het nodig hebt:

  • Videoconferenties – Zoom, Microsoft Teams, Google Meet.
  • Bureaublad-apps – Windows en macOS.
  • Mobiele apps – iOS en Android voor vergaderingen onderweg.
  • Web-app – Toegankelijk via elke browser, zonder installatie.

U kunt nu een vergadering starten op uw laptop en doorgaan op uw telefoon, zonder dat de vertaalcontinuïteit verloren gaat.


Hoe realtime vergadervertaling werkt met Transync AI

  1. Stel uw taalpaar in – Kies uit meer dan 60 ondersteunde talen, waaronder Engels, Chinees, Japans, Koreaans, Frans en Spaans.
  2. Start de vergadering – Neem deel via uw favoriete conferentieplatform.
  3. Spreek natuurlijk – AI levert vertalingen in minder dan 0,5 seconde met spraakweergave en ondertiteling op het scherm.
  4. Tweerichtingscommunicatie – Antwoorden worden direct terugvertaald naar uw taal.

Reëel scenario: hybride internationale conferentie

Een wereldwijd bedrijf organiseerde een hybride evenement met deelnemers ter plaatse in Parijs en deelnemers op afstand in Azië:

  • De keynote speech in het Engels was gelijktijdig vertaald in het Mandarijn, Japans en Koreaans.
  • Zowel de fysieke aanwezigen als de online deelnemers zagen gesynchroniseerde ondertitels.
  • AI-gegenereerd tweetalige samenvattingen werden direct na het evenement uitgedeeld.

Het resultaat: 100%-deelname, geen taalbarrières en snellere besluitvorming.


Waarom kiezen voor Transync AI voor realtime vergadervertaling?

60+ talen en 80+ paren – Omvat alle belangrijke zakelijke talen.

Ultralage latentie – Translatievertraging van minder dan 0,5 sec. voor natuurlijke stroming.

Multi-platform toegang – Werkt op elk apparaat, overal.

Samenvattingen van AI-vergaderingen – Leg beslissingen en belangrijke punten direct vast.

Sprekeridentificatie – Geef in groepsdiscussies duidelijk aan welke spreker er aanwezig is.


Meer dan vergaderingen: andere toepassingsgevallen

  • Trainingen en webinars – Betrek leerlingen van over de hele wereld in realtime.
  • Klantenservice – Bied direct meertalige ondersteuning.
  • Live-evenementen – Vertalingen aanbieden voor conferenties, tentoonstellingen en online streams.

Begin vandaag nog

Met Transync AIRealtime vertaling van vergaderingen is nu mogelijk op al uw apparaten en platforms. Probeer het voor uw volgende vergadering en ervaar naadloze meertalige communicatie. 40 gratis minuten bij Transync AI.


Externe bronnen:

Interne links: