دليل المستخدم
In-Person Meeting Translation Powered by Transync AI
ترانسينك الذكاء الاصطناعي real-time in-person meeting translation for bilingual conversations. providing live subtitles, voice broadcasting, and automatic meeting minutes.
درس تعليمي
فيديو
Real Pain Points in In-Person Multilingual Meetings
1. Low Efficiency in Face-to-Face Cross-Language Communication
In face-to-face meetings, participants struggle to follow speakers using different languages. Whispered interpretation, repeated explanations, and frequent pauses break the natural flow of discussion, making in-person meetings slower and less effective.
2.Lack of Real-Time In-Person Meeting Translation Support
Most in-person meetings lack reliable real-time translation support. Without dedicated in-person meeting translation tools, teams rely on manual interpretation or ad-hoc solutions that are slow, distracting, and difficult to scale.
3.No Shared Record After In-Person Meetings
During in-person meetings, key information is often partially understood or lost across languages. After the meeting, participants rely on fragmented notes and memory, with no shared, synchronized record of what was actually discussed
How Transync AI Works for In-Person Meetings?
Transync AI enables real-time in-person meeting translation with subtitles, voice playback, and AI-generated summaries—helping teams communicate clearly and retain knowledge across languages.
1.Set up your audio input and output so Transync AI can clearly capture speech from the in-person meeting environment. This ensures accurate real-time translation and playback.
2.Select the source and target languages for your in-person meeting translation, allowing participants to speak naturally in their preferred language. click “start”
3.Add industry-specific keywords, names, and contextual information to improve translation accuracy and ensure important terms are translated correctly during the meeting.(optional)
4.After the meeting, Transync AI automatically generates an AI-powered summary and transcript, giving all participants a shared, searchable record of what was discussed.
أدوات
Core Features of Transync AI for In-Person Meetings.
Transync AI provides powerful in-person meeting translation tools designed for face-to-face and hybrid meeting scenarios. From real-time multilingual translation ل ملخصات تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي, Transync AI ensures clear communication and lasting knowledge retention across languages.
Why Choose Transync AI for In-Person Meeting Translation?
1. صُممت خصيصًا لسيناريوهات الاجتماعات بدلاً من الترجمة العامة البسيطة، وهي تدعم الكلمات المفتاحية والسياق.
٢. انخفاض زمن الاستجابة ودقة عالية تجعله مثاليًا للمناقشات الفورية. مدعوم بتقنية الكلام من البداية إلى النهاية LLM، دقة 98% في السياقات المهنية
3. يدعم 60 لغة and works seamlessly across mobile, desktop, and web platforms—making in-person meeting translation easy to deploy in any environment. Transync AI also generates AI-powered meeting minutes after each meeting ends.
4. يدعم معايير أمن البيانات والامتثال على مستوى المؤسسات، ويلبي متطلبات الامتثال للائحة العامة لحماية البيانات (GDPR).
A Comparison Between Transync AI, Human Interpreters, and Other Translation Software
سمات
يدعم اللغات.
الترجمة الفورية
الترجمة الصوتية في الوقت الحقيقي
محاضر الاجتماعات الآلية
الكلمات المفتاحية والسياق
زمن انتقال منخفض
دقة عالية
Price
ترانسينك الذكاء الاصطناعي
60+
✔
✔
✔
✔
★★★
★★★
very low
المترجمون البشريون
2
✗
✔
✗
✗
★★
★★
very high
برامج ترجمة أخرى
10+
✗
✗
✗
✗
★
★
high
استخدم المترجم في الوقت الحقيقي الآن.
تغلّب على حواجز اللغة فورًا مع مترجم Transync AI الفوري - ترجمة صوتية ونصية بـ 60 لغة للاجتماعات والسفر وغير ذلك. سجّل الآن واستمتع بـ 40 دقيقة من الاستخدام المجاني.