Ga naar de hoofdinhoud

iOS Live Translation versus Transync AI: welke is beter voor vergaderingen?

van Apple iOS 26 introduceert een gloednieuwe iOS live vertaling Functie die AI-gestuurde taalvertaling naar iPhones en iPads brengt. Hoewel dit een grote stap voorwaarts is voor alledaagse communicatie, kan het een professionele vertaaltool voor vergaderingen echt vervangen? Laten we dat eens onderzoeken.


Wat is er nieuw in iOS 26 Live Translation

Gepland voor release in Herfst 2025Live vertaling voor iOS 26 biedt:

  • Vertaling in berichten – Vertaal rechtstreeks in Berichten.
  • FaceTime & Telefoongesprek Ondertiteling + Stem – Realtime ondertiteling en vertaalde stem.
  • Automatische taaldetectie – Identificeert en vertaalt meerdere talen direct.

Deze functies zijn ideaal voor dagelijkse chats, reizen en persoonlijke gesprekken.



iOS 26 Live Translation vs Transync AI: Functievergelijking

FunctieiOS 26 Live-vertalingTransync AI
PlatformondersteuningAlleen Apple-ecosysteemPlatformonafhankelijk (Windows, macOS, iOS, Android, web)
Integratie van vergaderingenBeperkt (FaceTime, Telefoon)Zoom, Teams, Google Meet en offline vergaderingen
TalenMeervoudig, focus op persoonlijk gebruik60+ talen, 80+ taalparen
LatentieLaagUltralaag (<0,5s)
Stem + OndertitelsJaJa (hoge nauwkeurigheid, ondersteuning voor meerdere luidsprekers)
Meertalige uitvoerNeeJa, gelijktijdige meertalige uitvoer
SprekeridentificatieNeeJa
Samenvattingen na de vergaderingNeeJa, tweetalige AI-vergadernotities

Waarom Transync AI wint bij het vertalen van vergaderingen

Terwijl iOS 26 live vertaling maakt informele communicatie gemakkelijk, Transync AI is speciaal gebouwd voor professionele scenario's:

✅ Werkt op elk apparaat, niet alleen op Apple-producten.

✅ Ondersteunt volledige vergaderintegraties met Zoom, Microsoft Teams en Google Meet.

✅ Biedt gelijktijdige uitvoer in meerdere talen.

✅ Genereert op AI gebaseerde vergadersamenvattingen.

✅ Identificeert en labelt elke spreker in realtime.


Echt scenario: vergadering met klant op afstand

Tijdens een grensoverschrijdend videogesprek:

  • Met live vertaling in iOS 26 zien alleen Apple-gebruikers ondertitels, en dan nog alleen in Apple's eigen apps.
  • Met Transync AIkrijgt elke deelnemer, ongeacht het apparaat, direct gesproken tekst en ondertiteling, plus een tweetalig vergaderoverzicht voor vervolgacties.

Het kiezen van het juiste gereedschap

Als je focus ligt op dagelijkse persoonlijke vertalingLivevertaling in iOS 26 is een handige, ingebouwde optie.

Als je nodig hebt professionele, platformonafhankelijke vertaling van vergaderingen, Transync AI is de betere keuze.


Probeer het vandaag nog

Test Transync AI in uw volgende meertalige vergadering. Krijg 40 gratis minuten bij Transync AI en ervaar naadloze, realtime vertalingen voor uw team.


Externe bronnen:

Interne links:

2-opmerkingen

  • Avatar Audio to Text schreef:

    Het is interessant hoe Apple's live translation-iOS versus Transync AI duidelijk gericht is op informele of persoonlijke interacties, terwijl meer gespecialiseerde tools zich richten op professionele workflows zoals vergaderingen met meerdere sprekers en samenvattingen na vergaderingen. In een zakelijke omgeving kunnen latentie en nauwkeurigheid de communicatie maken of breken, vooral wanneer er meerdere talen worden gebruikt. Ik ben benieuwd of Apple uiteindelijk functies zoals sprekeridentificatie zal toevoegen om die kloof te dichten.

    • Avatar TransyncAI schreef:

      Hartelijk dank voor uw feedback. Wij zijn van mening dat de markt hier groot genoeg is voor veel spelers. Zo richten we ons meer op de professionele conferentiemarkt, en niet iedereen heeft Apple-apparaten. Er is ook een voldoende grote markt voor desktop-, web- en Android-platforms, en de vraag varieert aanzienlijk per scenario.

Laat een reactie achter