Organiseer naadloze meertalige vergaderingen met Transync AI
Vergaderingen met internationale teams brengen vaak een groot obstakel met zich mee: taalbarrières. Als u werkt met teams in China, Japan of andere niet-Engelstalige regio's, wordt realtime vertaling een cruciale vereiste. Dat is waar Transync AI komt binnen.
Waarom realtimevertaling belangrijk is
Misverstanden in meertalige vergaderingen kunnen leiden tot vertragingen, gemiste kansen en zelfs verloren deals. Traditionele oplossingen zoals het inhuren van tolken zijn duur en niet altijd flexibel. Vertaalapps van consumentenkwaliteit missen meestal professionele nauwkeurigheid, sprekeronderscheidingsvermogen of de mogelijkheid om nuances in realtime vast te leggen.
Een slimmere oplossing: Transync AI
Transync AI is een webgebaseerde, door AI aangestuurde realtime vertaalassistent die samenwerkt met Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, en meer. Met slechts een paar stappen verandert u uw vergadering in een echte tweetalige ervaring.
Hoe het werkt:
tweetalige vergadertranscriptie
Ontvang direct een samenvatting van uw tweetalige vergadering Na de vergadering genereert Transync automatisch een tweetalig transcript, waarbij de namen van de sprekers duidelijk worden vermeld.
Open de web-app van Transync AI Kies uw taalpaar, bijvoorbeeld van Chinees naar Engels en vice versa.
Stemweergave en ondertiteling inschakelen U ziet live ondertiteling terwijl mensen spreken en hoort vertalingen via audio.
Neem deel aan uw Zoom- of Teams-vergadering Integratie is niet nodig: Transync draait naast elkaar in uw browservenster.
Spreek vrij in je eigen taal Als je Chinees spreekt, hoort je publiek Engels (en ziet ondertiteling). Als anderen Engels spreken, zie jij Chinese ondertiteling met optionele spraakbediening.