本文へスキップ

会議翻訳:Transync AIによるリアルタイム多言語会議

ますますグローバル化が進むビジネスの世界では、 会議翻訳 もはやオプションではなく、必須です。国際サミット、貿易交渉、バーチャルワークショップなど、効果的な多言語コミュニケーションはイベントの成否を左右する可能性があります。

従来の通訳方法では、プロの通訳者が現場に常駐し、特別な機材と高額な費用がかかることが多々ありました。今日では、AIを活用したツールが トランシンクAI あらゆる会議形式に合わせて会議翻訳をアクセスしやすく、手頃な価格で拡張可能にします。


会議翻訳とは何ですか?

会議翻訳とは、 音声コンテンツをリアルタイムで翻訳する 会議、ウェビナー、イベント中。さまざまな形態があります。

  • 同時通訳 – 話者が話している間に翻訳が行われます。
  • 逐次通訳 – 話者がセグメントを終えた後に翻訳が行われます。
  • ハイブリッド – コンテンツとコンテキストに応じて両方の方法を組み合わせます。

AI により、高価なインフラストラクチャなしで会議の同時通訳が可能になります。


Transsync AIが会議翻訳を実現する方法

トランシンクAI 英語、中国語、日本語、韓国語、フランス語、スペイン語など 60 以上の言語をサポートするクロスプラットフォームのリアルタイム翻訳ツールです。

会議の場では次のように機能します。

  1. 言語を選択してください – たとえば、英語↔中国語、または英語↔日本語などです。
  2. 会議に参加する – Zoom、Microsoft Teams、Google Meet などと連携します。
  3. 自然に話す – AI により、対象言語での音声再生と画面上の字幕表示が即時に提供されます。
  4. 双方向翻訳 – 参加者は自分の言語で返信することができ、翻訳は即座に聞こえ、表示されます。

実際のシナリオ:国際貿易会議

最近の貿易会議では、次のことが起こりました。

  • 基調講演者は英語で講演しました。
  • Transsync AI提供 字幕と音声の同時出力 中国からの参加者向けに中国語でも開催されます。
  • 質疑応答セッション中、中国語の質問は講演者のために即座に英語に翻訳されました。
  • イベント終了後、 バイリンガル会議要約 参加者に送信されました。

結果: 100 名を超える参加者が、母国語に関係なく、積極的に参加しました。


会議翻訳にTransync AIを選ぶ理由

60以上の言語サポート – 世界中の主要な言語をすべてカバーしています。

リアルタイム音声と字幕 – 0.5 秒未満の遅延。

クロスプラットフォームの互換性 – Windows、macOS、iOS、Android、ブラウザで動作します。

話者識別 – 複数の参加者が参加するセッション中に誰が話しているかラベルを付けます。

AI会議概要 – フォローアップのためにバイリンガルのメモを生成します。


イベント主催者と参加者のメリット

  • コスト削減 – 言語ごとに複数の通訳を雇う必要はありません。
  • スケーラビリティ – 技術的な制限なしに大規模な会議やウェビナーをサポートします。
  • アクセシビリティ – 世界中の参加者からの参加を可能にします。
  • 婚約 – 参加者は言語に苦労することなく、議論に集中できます。

会議翻訳入門

  1. サインアップ Transsync AI用。
  2. 設定 会議前に言語ペアを決めておきましょう。
  3. 統合する お好みの会議プラットフォームと連携するか、スタンドアロン ツールとして実行します。
  4. ホスト 従来の複雑さを解消して多言語会議を実現します。

次のイベントを本当にグローバルなものにしたいなら、 トランシンクAI のために 会議翻訳. あなたは得るでしょう 40分間のリアルタイム翻訳が無料 会議でテストしてみましょう。


外部リソース:

内部リンク:

一言コメント

返信を残す