使用者指南
教學
影片
Real Pain Points in In-Person Multilingual Meetings
1. Low Efficiency in Face-to-Face Cross-Language Communication
In face-to-face meetings, participants struggle to follow speakers using different languages. Whispered interpretation, repeated explanations, and frequent pauses break the natural flow of discussion, making in-person meetings slower and less effective.
2.Lack of Real-Time In-Person Meeting Translation Support
Most in-person meetings lack reliable real-time translation support. Without dedicated in-person meeting translation tools, teams rely on manual interpretation or ad-hoc solutions that are slow, distracting, and difficult to scale.
3.No Shared Record After In-Person Meetings
During in-person meetings, key information is often partially understood or lost across languages. After the meeting, participants rely on fragmented notes and memory, with no shared, synchronized record of what was actually discussed
How Transync AI Works for In-Person Meetings?
Transync AI enables real-time in-person meeting translation with subtitles, voice playback, and AI-generated summaries—helping teams communicate clearly and retain knowledge across languages.
1.Set up your audio input and output so Transync AI can clearly capture speech from the in-person meeting environment. This ensures accurate real-time translation and playback.
2.Select the source and target languages for your in-person meeting translation, allowing participants to speak naturally in their preferred language. click “start”
3.Add industry-specific keywords, names, and contextual information to improve translation accuracy and ensure important terms are translated correctly during the meeting.(optional)
4.After the meeting, Transync AI automatically generates an AI-powered summary and transcript, giving all participants a shared, searchable record of what was discussed.
相容於多種會議軟體,無需插件
Transync AI 直接監聽您和會議中其他人的發言,自動區分發言者並進行翻譯,可用於各種會議平台。飛漲, 團隊, Google Meet, WhatsApp, 或其他會議軟體。 )
工具
Core Features of Transync AI for In-Person Meetings.
Transync AI provides powerful in-person meeting translation tools designed for face-to-face and hybrid meeting scenarios. From real-time multilingual translation 到 人工智慧產生的摘要, Transync AI ensures clear communication and lasting knowledge retention across languages.
Why Choose Transync AI for In-Person Meeting Translation?
1. 它是為會議場景而設計,而非簡單的通用翻譯,支持 關鍵字和上下文.
2. 低延遲和高精度使其成為即時討論的理想選擇。採用端對端語音LLM技術,在專業環境中準確率高達98%。
3. 它支持 60種語言 and works seamlessly across mobile, desktop, and web platforms—making in-person meeting translation easy to deploy in any environment. Transync AI also generates AI-powered meeting minutes after each meeting ends.
4. 支援企業級資料安全和合規標準,並符合 GDPR 合規要求。.
A Comparison Between Transync AI, Human Interpreters, and Other Translation Software
特徵
支援多種語言。.
即時字幕
即時語音翻譯
自動會議記錄
關鍵字和上下文
低延遲
高精度
Price
同步人工智慧
60+
✔
✔
✔
✔
★★★
★★★
very low
人工翻譯
2
✗
✔
✗
✗
★★
★★
very high
其他翻譯軟體
10+
✗
✗
✗
✗
★
★
high